Mongolians on Steppe Horses and Hitler on Cows

Untitled
NOHS Chess Team 2003-2004
NOHS Chess Team
King Arthur: Man or Myth?
Fall Foilage at Washington College
Seasonal Thoughts on Life
Die Ende
Untitled
Random college pics!
Sara's List of Quotes
My Friends!
Shoutouts
Collegiate chess endeavors
Washington College
Favorite Bands
About MuDvAyNeReBeL05
Beliefs and Opinions
Contact Me / Favorite Links

I have since created another song for translation into German.  Keep in mind this is not yet completed and the song title is still undecided.

The autumn wind gets colder
Daylight gets shorter
Nights are crisp
Stars seem clear
I lay here alone
With goosebumps and a lonely heart
Waiting for your soft touch
The night slowly becomes morning
 
I sense you stirring
Near the edge of the forest
I sense your gentle hands
Lightly grazing the crimson leaves
I sense you guiding me through the thickets
Taking me a great distance from civilization
I sense you laying here beside me
Whispering lovely, soft words into my ear.
 

Herbst wird der Wind kälter
Tageslicht wird kürzer
Nächte ist knusprig
Sterne scheinen klar
Ich lege hier allein
Mit Gänsehaut und einem einsamen Herzen
Warten auf Ihre weiche Berührung
Die Nacht langsam wird Morgen

 
Ich spüre, dass Sie rührend
Nah die Kante vom Wald
Ich spüre Ihre sanften Hände
Leicht Streifen die karmesinroten Blätter
Ich spüre, dass Sie mich durch die Dickichte führend
Nehmen mich eine große Entfernung von Zivilisation
Ich spüre, dass Sie hier neben mich legend
Flüstern schöne, weiche Wörter in mein Ohr.